自由が丘 | BMC英会話 | 文法が…ボキャブラリーが… たくさん英語を話して苦手克服

View Original

“run behind”の意味と使い方

run behindを使いこなしましょう!


~Curious George “Hundley, Jr.”~より

荷物を届けに来たスタッフの伝票を、犬のハンドリーがサイン代わりになめてしまいます。

“Well, I’m running behind, so close enough! Have a good day!”

ん~予定より遅れちゃってるし、ま、似たようなものか。じゃあまたね。

run behindの意味は「予定より遅れる」です。

直訳すると「後ろを走る」となりますが、例えば何か(スケジュールや期限など)が自分の前を走っていて、それを追いかけている場面を想像すると分かりやすいかもしれません。

ちなみにclose enoughは「似たようなもの、いい線いってる」です。

We’re already running behind in the fight for cleaner air and better mileage.

きれいな空気と燃費効率への戦いにおいて、私たちはすでに後れを取っています。