英語の敬語表現
英語には日本語のような敬語の表現はありません。表現を変える必要があります。
次の表現を丁寧な(ビジネスライク、プロフェッショナル)順に並べると?
1.Please copy these documents.
2.You have to copy these documents.
3.These documents have to be copied.
答えは
2→1→3
あなたを主語にするととてもきつくなります。
受動態の表現はビジネスの場ではよく使われ、やわらかい言い方となります。
使ってみてください!