映画で学ぶフレーズ Part 16 : The Shawshank Redemption
映画で学ぶ英語
今回は、ショーシャンックの空に(The Shawshank Redemption)です!
主人公のアンディは、妻とその愛人を殺害したとされ、ショーシャンク刑務所への服役が決まる。無実を訴えるも、理不尽なことだらけで最初は、ただそれに耐えていくことしかできなかったアンディだが、前に働いていた銀行員としての力を発揮し、周りの囚人達とも次第に関わり始める。そして、彼が考えた作戦とは…
今回は、そんなアンディが刑務所で出会った囚人仲間のレッドが50年ぶりに仮釈放され、刑務所から外の世界へと出るシーンから!
Red: These walls are funny. First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, you get so you depend on them. That's institutionalized.
「この塀は面白い。最初はこの塀が憎いだろうが、だんだん慣れてくる。さらに時間が経つとそれに依存してしまう。それが刑務所慣れってやつさ。」
解説
Get used to ~で「~に慣れる」という意味です。
Depend on ~で「~に依存する」という意味です。
例文
You will get used to living in the country.
「田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。」
I depended on you too much.
「私はあなたに依存しすぎていました。」
面白い!と思って、もっと学びたい人はコチラまで↓